-
1 gergo della malavita
сущ.общ. блатной жаргон, блатной языкИтальяно-русский универсальный словарь > gergo della malavita
-
2 gergo
gergo s.m. (pl. - ghi) 1. ( linguaggio convenzionale) argot: gergo della malavita argot du milieu, langue verte; parlare in gergo parler (en) argot. 2. (linguaggio di un ambiente, di una professione) jargon, argot: gergo teatrale jargon théâtral. -
3 gergo
m.1) жаргон, сленг, арго (n.)il gergo della malavita — воровской жаргон, блатной язык, (gerg.) феня (f.)
parla il gergo della mala — он говорит на блатном языке (gerg. он ботает по фене)
2)gergo burocratico — бюрократический язык, "канцелярит"
-
4 malavita
f.преступный мир; (delinquenti) преступники (pl.), уголовники (pl.), (bur.) уголовные элементыmalavita organizzata — мафия (каморра, ндрангета, преступные структуры)
-
5 malavita
f underworld* * *malavita s.f.1 (life of) crime: darsi alla malavita, to embark on a life of crime2 (insieme di malviventi) gangsters (pl.), racketeers (pl.), underworld: un covo di malavita, a gangsters' hideout; il gergo della malavita, underworld slang; la malavita organizzata, organised crime.* * *[mala'vita]sostantivo femminile underworld, gangland* * *malavita/mala'vita/sostantivo f.underworld, gangland. -
6 malavita
ж.1) преступный мир, преступники* * *сущ.общ. подонки общества, уголовные элементы, подонки, преступный мир, уголовщина -
7 gergo
-
8 gergo sm
['dʒɛrɡo](gen) slang, (professionale) jargon -
9 gergo
sm ['dʒɛrɡo](gen) slang, (professionale) jargon -
10 жаргон
-
11 блатной
1. 2.1) ( вор) malavitoso м., balordo м. жарг.2) (тот, кто пользуется блатом) raccomandato м.* * *прил.1) ( относящийся к преступности) della mala(vita)блатно́й язык — gergo della mala
2) ( имеющий блат) dei raccomandati, ottenuto con raccomandazioni3) сущ. м. malavitoso* * *adj1) gener. della mala (относящийся к преступности), della malavita, malavitoso (s.m., agg. chi appartiene alla malavita, chi agisce nell'ambito della malavita), malvivente (s.m. e f., agg.)2) econ. dei raccomandati (имеющий блат), ottenuto con raccomandazioni -
12 музыка
musica ж.••* * *ж.1) ( искусство) musicaклассическая му́зыка — musica classica
переложить на му́зыку книжн. — mettere in musica
2) ( исполнение) musicaму́зыка и пение — musica e canto
слышится / играет му́зыка — si sente suonare la musica
танцевать под му́зыку — suonare a suon di musica
3) перен. чего musica, melodiaму́зыка речи — la musica della favella
му́зыка голоса — la musica della voce
долгая му́зыка разг. неодобр. — una storia lunga
••кто платит, тот (и) заказывает му́зыку — chi paga ordina la musica
помирать так с му́зыкой разг. шутл. — o la va, o la spacca
блатная му́зыка прост. — il gergo della malavita
испортить всю му́зыку разг. — rovinare la festa
* * *n1) gener. arte lirica, musica2) obs. stampita (сопровождающая декламацию)3) mus. solfa -
13 блатной жаргон
adjgener. gergo della mala, gergo della malavita -
14 блатной язык
adjgener. gergo della mala, gergo della malavita -
15 воровской
* * *прил.dei ladri; ladronesco книжн.воровско́й жаргон — gergo della mala(vita)
воровско́й притон — covo di ladri
* * *adjgener. ladro, ladronesco, mariuolo -
16 crow
I [krəʊ]1) (bird) corvo m., cornacchia f.2) (cock's cry) canto m. del gallo••II [krəʊ]1) (exult) esultare, gridare di gioia2) [ baby] fare gridolini (di gioia)* * *[krəu] 1. noun1) (the name given to a number of large birds, generally black.) corvo2) (the cry of a cock.) canto del gallo2. verb1) ((past tense crew) to utter the cry of a cock.) cantare2) (to utter a cry of delight etc: The baby crowed with happiness.) fare gridolini•* * *[krəʊ]1. n1) (bird) cornacchia2) (noise: of cock) canto del gallo, chicchirichì m inv, (of baby, person) gridolino2. vito crow over or about sth — vantarsi di qc
* * *crow (1) /krəʊ/n.2 (zool.) cornacchia: carrion crow ( Corvus corone), cornacchia nera; hooded crow ( Corvus cornix), cornacchia grigia7 ( gergo mil., USA) aquila ( simbolo di grado); ( per estens.) ufficiale della marina militare; comandante● crow's-foot, zampa di gallina ( ruga); (mil., stor.) tribolo ( usato contro la cavalleria) □ (naut.) crow's-nest, coffa; gabbia ( di vedetta) □ as the crow flies, in linea d'aria □ (fam. USA) to eat crow, riconoscere di essere in torto; ingollare il rospo; andare a Canossa.crow (2) /krəʊ/n.(to) crow /krəʊ/3 (fig.) cantare vittoria; esultare: You shouldn't crow over a defeated enemy, non dovresti cantare vittoria su un nemico vinto● to crow over one's victory, vantarsi d'aver vinto.* * *I [krəʊ]1) (bird) corvo m., cornacchia f.2) (cock's cry) canto m. del gallo••II [krəʊ]1) (exult) esultare, gridare di gioia2) [ baby] fare gridolini (di gioia) -
17 язык
1) ( орган) lingua ж.2) ( способность говорить) lingua ж., favella ж.••ты что, язык проглотил? — hai perso la lingua?
3) ( кушанье) lingua ж.4) ( орудие общения) lingua ж.на русском языке — in russo, in lingua russa
••5) (совокупность выразительных средств, особенностей) linguaggio м.6) ( система знаков) linguaggio м.7) ( пленный) prigioniero м.8) ( колокола) battaglio м.* * *м.1) ( орган) linguaобложенный язы́к — lingua sporca / patinosa
щёлкать язы́ком — (far) schioccare la lingua
показать язы́к (врачу) — <far vedere / mostrare (тж. из озорства) > la lingua
2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язы́к — lingua velenosa / tagliente
3) лит. lingua, linguaggioобразный язы́к — lingua metaforica
лишиться язы́ка — perdere la parola
язы́к Пушкина — la lingua di Puškin
4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язы́к — lingua materna; madrelingua
национальный язы́к — lingua nazionale
классические язы́ки — lingue classiche
литературный / разговорный язы́к — lingua letteraria / parlata; parlato m
мёртвый язы́к — lingua morta
новые язы́ки — lingue moderne
иностранные язы́ки — lingue straniere
язы́к жестов — linguaggio dei gesti
язы́к музыки — linguaggio della musica
условный язы́к — linguaggio convenzionale
воровской язы́к — gergo della malavita
знать язы́к — saper parlare una lingua
5) кул. lingua fотварной язы́к — lingua lessa
6) воен. ( пленный) prigioniero mвзять язы́ка — catturare un prigioniero ( per ottenerne delle informazioni)
7) (удлинённая часть чего-л.) lingua f; falda fязы́к колокола — battaglio m
язы́ки пламени — lingue di fuoco
••злой язы́к — malalingua f; bocca <d'inferno / viperina>
злые язы́ки — le malelingue
суконный язы́к — lingua burocratese
иметь длинный язы́к — avere la lingua lunga; ср. non saper tenere a freno la lingua
бежать высунув / высуня язы́к — correre con la lingua (di) fuori
держать язы́к за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucita
прикусить язы́к — mordersi la lingua
говорить на одном язы́ке — parlare lo stesso linguaggio
говорить на разных язы́ках — parlare liguaggi diversi; non capirsi
найти общий язы́к (с кем-л.) — parlare lo stesso linguaggio; intendersela ( con qd)
проглотить язы́к — chiudersi in un ostinato mutismo
развязать язы́к — sciogliere la lingua
болтать / трещать / чесать язы́ком — menare la lingua
тянуть за язы́к — tirar ( a qd) le parole di bocca
как у него язы́к повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?
язы́к хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facile
язы́к чешется (у кого-л.) — gli prude la lingua
(по)придержи язы́к! — taci!
язы́к сломаешь — c'è da rompersi la lingua
вертится на язы́ке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della lingua
у меня с язы́ка сорвалось — mi è scappato di bocca
отсохни у меня язы́к! — che mi si secchi la lingua!
типун тебе на язы́к! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!
у него / неё что на уме, то и на язы́ке — ha il cuore sulla lingua
дёрнуло за язы́к; чёрт дёрнул за язы́к — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)
язы́к до Киева доведёт — a forza di domandare si va a Roma
злые язы́ки страшнее пистолета — la lingua non ha osso ma fa rompere il dosso
* * *n1) gener. favella, idioma, lingua (блюдо), martello (колокола и т.п.), lingua, linguaggio, parlarsi2) obs. sermone3) jocul. limbello -
18 crib
I [krɪb]1) (cot) lettino m. (per bambini)2) BE (Nativity) presepio m.3) agr. greppia f.II 1. [krɪb] 2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) fare plagi; scol. univ. copiare, scopiazzare ( from da)* * *[krib] 1. noun1) (a cradle.) culla2) ((American) a child's cot.) lettino3) (a translation used when studying a text in a foreign language.) traduzione approssimativa4) (a manger.) mangiatoia2. verb(to copy: She cribbed the answer from her friend's work.) copiare* * *[krɪb]1. n1) (small cot) culla, Rel presepio, (manger) mangiatoia2) (plagiarism) plagio, (Scol: answer book) traduttore m, bigino fam2. vtScol copiare* * *crib /krɪb/n.1 mangiatoia; greppia2 presepio; presepe4 capanna; casupola6 (edil.) armatura di sostegno8 ricettacolo di legno per granoturco, sale, ecc.9 (fam.) furtarello; scopiazzatura; plagio10 (fam.) bigino; traduttore11 trappola di vimini, per salmoni12 (nel «cribbage») mano di carte del mazziere fatta con gli scarti di tutti i giocatori13 (tecn.) tavolato di base● ( dei cavalli) crib biting, ticchio d'appoggio □ (med., USA) crib death, morte in culla ( di neonato) □ (fam.) crib notes, bigliettino ( con appunti per copiare durante un esame).(to) crib /krɪb/A v. t.3 (fam.) plagiare4 (fam.) rubacchiare; saccheggiareB v. i.2 (fam.) brontolare; lamentarsi; lagnarsi.* * *I [krɪb]1) (cot) lettino m. (per bambini)2) BE (Nativity) presepio m.3) agr. greppia f.II 1. [krɪb] 2.verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - bb-) fare plagi; scol. univ. copiare, scopiazzare ( from da) -
19 музыка
ж.1) ( искусство) musicaпереложить на музыку книжн. — mettere in musica2) ( исполнение) musicaслышится / играет музыка — si sente suonare la musicaтанцевать под музыку — suonare a suon di musica3) перен. чего musica, melodiaдолгая музыка разг. неодобр. — una storia lunga••кто платит, тот (и) заказывает музыку — chi paga ordina la musicaпомирать так с музыкой разг. шутл. — o la va, o la spaccaиспортить всю музыку разг. — rovinare la festa -
20 язык
м.1) ( орган) linguaобложенный язык — lingua sporca / patinosaщелкать языком — (far) schioccare la linguaпоказать язык (врачу) —mostrare (тж. из озорства) > la lingua 2) ( способность говорить) facoltà di parolaострый на язык — lingua velenosa / tagliente3) лит. lingua, linguaggioлишиться языка — perdere la parola4) ( средство общения) lingua f, idioma, linguaggio m, favella ( речь)родной язык — lingua materna; madrelinguaлитературный / разговорный язык — lingua letteraria / parlata; parlato mзнать язык — saper parlare una lingua5) кул. lingua f6) воен. ( пленный) prigioniero m7) (удлиненная часть чего-л.) lingua f; falda f••злой язык — malalingua f; boccaбежать высунув / высуня язык — correre con la lingua (di) fuoriдержать язык за зубами — tenere la lingua a freno; tenere la bocca cucitaприкусить язык — mordersi la linguaговорить на одном языке — parlare lo stesso linguaggioговорить на разных языках — parlare liguaggi diversi; non capirsiпроглотить язык — chiudersi in un ostinato mutismoразвязать язык — sciogliere la linguaтянуть за язык — tirar ( a qd) le parole di boccaкак у него язык повернулся сказать такое? — e ha avuto la faccia di dirlo?язык хорошо подвешен (у кого-л.) — ha la lingua sciolta; ha lo scilinguagnolo sciolto; ha la parola facileязык чешется (у кого-л.) — gli prude la linguaязык сломаешь — c'è da rompersi la linguaвертится на языке у кого-л. — ce l'ho sulla punta della linguaтипун тебе на язык! — taci, (scellerato)!; che ti prenda un accidente!; ti taglio la lingua!у него / нее что на уме, то и на языке — ha il cuore sulla linguaдернуло за язык; черт дернул за язык — ср. mai dirlo!; mi è scappato (di bocca)язык до Киева доведет — a forza di domandare si va a Roma
- 1
- 2
См. также в других словарях:
malavita — ma·la·vì·ta s.f. AD 1. solo sing., vita disonesta, attività, comportamento criminale: darsi alla malavita Sinonimi: criminalità. 2. solo sing., con valore collettivo, l insieme delle persone che, legate per lo più da vincoli di complicità e di… … Dizionario italiano
gergo — {{hw}}{{gergo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Lingua speciale usata da una comunità gener. marginale che vuole non essere capita o distinguersi dagli altri: gergo della malavita. 2 (est.) Particolare linguaggio comune a una categoria di persone:… … Enciclopedia di italiano
balordo — /ba lordo/ [etimo incerto]. ■ agg. 1. a. [di tardo ingegno] ▶◀ babbeo, beota, citrullo, (volg.) coglione, cretino, deficiente, demente, ebete, (fam.) fesso, (tosc.) grullo, idiota, imbecille, (volg.) minchione, ottuso, (fam.) rimbambito, (volg.)… … Enciclopedia Italiana
berta — 1bèr·ta s.f. TS tecn. 1. → battipalo 2. macchina simile al maglio usata per lavori di stampatura o fucinatura {{line}} {{/line}} DATA: 1688. ETIMO: etim. incerta. 2bèr·ta s.f. 1. TS ornit.com. nome comune di alcune specie della famiglia dei… … Dizionario italiano
pianta — piàn·ta s.f. 1a. FO ogni organismo vegetale arboreo, arbustivo o erbaceo costituito da radici, fusto, foglie e talora fiori e frutti: pianta di fico, da frutto, ornamentale, in vaso, tropicale 1b. TS bot. nelle classificazioni tradizionali, ogni… … Dizionario italiano
parlare — parlare1 s.m. [uso sost. di parlare2] (pl., non com., i ). 1. [l atto, il fatto di parlare: se n è fatto un gran p. in paese ] ▶◀ dire. 2. [modo di parlare: un p. lento, elegante ] ▶◀ (lett.) dire, eloquio, (pop.) parlata. 3. [modo di parlare… … Enciclopedia Italiana
infame — [dal lat. infamis, der. di fam. fama , col pref. in in 2 ]. ■ agg. 1. (non com.) [di reputazione, gesto e sim. indegni della pubblica stima: una i. calunnia ] ▶◀ abietto, abominevole, ignobile, obbrobrioso, scellerato, spregevole, turpe,… … Enciclopedia Italiana
mammasantissima — Nel gergo della malavita, in particolare della mafia (l organizzazione criminale siculo americana tanto di moda anche nella narrativa e nel cinema, oltre che nella realtà), indica un pezzo grosso, un capo indiscusso e venerabile come la Madonna.… … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione
argot — ar·got s.m.inv. ES fr. {{wmetafile0}} gergo della malavita parigina | estens., linguaggio tipico di una certa categoria o gruppo di persone: l argot degli artisti Sinonimi: parlata, slang. {{line}} {{/line}} DATA: 1892. ETIMO: orig. incerta … Dizionario italiano
dritta — drìt·ta s.f. 1. → 1dritto 2. BU mano destra | estens., parte destra, lato destro: tenere la dritta, svoltare a dritta Sinonimi: destra. Contrari: manca, mancina, sinistra. 3. TS mar. il lato destro di una nave, guardando verso prora Sinonimi:… … Dizionario italiano
pianola — pia·nò·la s.f. 1. CO TS mus. pianoforte meccanico dotato di un nastro di carta perforata che, svolgendosi, aziona i martelletti riproducendo la melodia voluta Sinonimi: autopiano. 2. BU spreg., nel gergo della malavita, confidente professionista… … Dizionario italiano